油价攀升 中国阿语人才走俏 |
来源: 作者: 发布时间:2007-04-30 (阅读次数:
)
|
|
阿拉伯国家的石油财富开始给中国的西北偏远地区带来工作机会。生活在中国西北地区的回民发现,读《可兰经》而习得的阿拉伯语,使得他们能够为涌入中国的阿拉伯商人做翻译,从而得到丰厚的报酬。
在宁夏回族自治区,阿语学习热席卷了像同心(宁夏的一个县城)这样的小县城。同心县几乎没有什么工业,当地人很难找到农业之外的工作。如今,来自这些地方的懂阿拉伯语的大学毕业生,都到沿海地区从事翻译工作了。该县的官员们说,至少有700名懂阿语的年轻人移居到了广东、福建和浙江等沿海发达省份。许多阿拉伯商人在那里购入廉价服装和其他商品。同心清真寺的阿訇杨玉明(音译)说:“以前只有很少人做阿语翻译,现在学做翻译的人越来越多。他们容易找到工作。许多阿拉伯人到中国来,他们都需要翻译。”
每桶70美元的油价造就的财富,也通过中东的商人一点一滴、源源不断地流入中国沿海地区。与此同时,从宁夏远道而来为这些商人工作的人也越来越多。据中国媒体报道,单在浙江义乌,就有大约2000名来自宁夏回族自治区的阿语翻译。住在这座城市的阿拉伯人有3000名左右,每年到访的阿拉伯人达到2~3万。
据同心县的一名官员介绍,一般的翻译一年能挣2500美元,而那些优秀的翻译一年能挣25000美元。这名官员说:“他们赚来的钱有80%寄回家乡。劳务输出也就成了同心县的支柱产业。”
同心县最大的语言学校同心阿拉伯语学校的校务秘书陈建义(音译)说,该学校经常接到中国的石油公司、工程企业、地区卫生机构等单位打来的电话。这些企业在中东地区开展业务,需要懂阿拉伯语的翻译人才。“短期内我们很难提供这么多翻译。”
来源:青年参考
|
上一篇:重庆25家企业赴万招贤才 下一篇:珠海职场又到跳槽高峰期 |
|
[收藏]
[推荐]
[评论(条)] [返回顶部] [打印本页]
[关闭窗口] |
|
|